首 页 | 深圳印刷网 | 印刷政策法规 | 印刷行业动态 | 印刷设计指导 | 数码印刷技术 | 印刷包装技术 | 不干胶印刷 | 印前技术指导 | 印后技术指导 
当前位置:首页 >> 深圳印刷网 >> 印刷政策法规 >> 正文
  :: 名 站 推 荐



  :: 公 司 推 荐

1、广州大众搬家公司
2、广州装修公司
3、广州搬家公司



 
 

中华人民共和国著作权法实施条例

来源:不详 点击数:   录入时间:07-06-07 08:10:40


  Article 32 of the Law, the copyright owner is required to make a statement to that effect at the same time when the work is first published in a newspaper or a periodical.
  Article 44
   No time limit shall be set on the term of protection in relation to the rights provided for in
  Article 36 (1) and (2) of the Law.
   In the case of the term of protection in relation to the right of remuneration the performers enjoyed by virtue of paragraph 2 of
  Article 39 and paragraph 3 of
  Article 42 of the Law, paragraph 1 of
  Article 39 and paragraph 2 of
  Article 42 of the Law shall apply.
  Article 45
   With reference to
  Article 35 of the Law, payment of remuneration by performers to copyright owner shall be done through the person who has organized the performance in question.
  Article 46
   Performance by foreign performers taking place in China shall be protected by the Law.
  Article 47
   Audio and video recordings produced and distributed in China by foreign producers shall be protected by the Law.
  Article 48
   To object to the performance, recording or making broadcasts of his or her work by virtue of paragraph 2 of
  Article 35, paragraph 1 of
  Article 37 and paragraph 2 of
  Article 40 of the Law, the copyright owner is required to make a statement to that effect at the same time when his or her work is published, or have the statement carried in copyright bulletin issued by the National Copyright Administration.
  Article 49
   To use published works of other persons by virtue of paragraph 2 of
  Article 32, paragraph 2 of
  Article 35, paragraph 1 of
  Article 37 and paragraph 2 of
  Article 40 of the Law, the user is required to pay remuneration to the copyright owner. In the case where the copyright owner is not identifiable or the address of the copyright owner is not available, the remuneration payable shall be remitted to the body designated by the National Copyright Administration for further transfer to the due copyright owner within 1 month.
   Chapter VI Administrative Sanctions
  Article 50
   Infringements against copyright enumerated in
  Article 46 of the Law shall be liable to the administrative sanctions to be imposed by copyright administrative authority in the form of public warning, injunction in relation to the production and distribution of infringing copies, confiscation of unlawful gains and seizure of infringing copies and equipments used for making infringing copies, as well as fine.
  Article 51
   The amount of the fine to be imposed for infringements against copyright enumerated in
  Article 46 of the Law shall be the following, depending on situation of each of the cases:
   (1) Infringing act given by
  Article 46 (1) of the Law shall be liable to a fine of from 100 to 5000 yuan in RMB;
   (2) Infringing acts given by
  Article 46 (2), (3), (4), (5), and (6) of the Law shall be liable to a fine of 10000 to 100000 yuan in RMB, or an amount of 2 to 5 times as much as the entire price of the infringing copies;
9 7 3 11 12 4 8 :
·上一篇文章:
·下一篇文章:
责任编辑:admin  文章作者:未知  
 
 
Copyright © 2004 - 2008 深圳印刷网-深圳印刷公司-深圳不干胶印刷-深圳包装印刷 All Rights Reserved
深圳印刷网资源来自互联网 如果侵犯您的权利 请通知我们 我们会尽快删除